12/20/2014

Tazas Amigurumi, Parte 3

Amigurumi cups Part 3, the pattern

El patrón:

A continuación el patrón básico de las tazas amigurumi,  tres maneras:
(Favor de leer la entrada Parte 1 y parte 2 de esta serie para tener la información completa)

Three cups, 1 pattern.
Please see post Part 1 and Part 2 of these series so you can have the complete information.

Puntada: pb (punto bajo o medio punto)
Aumento: aum (trabajar dos pb en un sólo punto)
*repetir*
Estambre utilizado: grosor medio y ganchillo de 3.75mm
La taza mide aprox. 5 1/2 cm

Taza básica No. 1


Vta 1: 6 pb
Vta 2: Trabajar un aum en cada punto (12 pb)
Vta 3: *1pb, aum* x 6 (18 pb)
Vta 4: *2pb,  aum* x 6 (24 pb)
Vta 5: *3pb, aum* x 6 (30 pb)
Vtas 6-13: Trabajar las vtas. como se presentan, (30pb)

Materials:


Worsted medium yarn, your color of choice,  Crochet hook US F5
Gauge is not important for this project

The height of the cup is about 2.16 inches 

Abbreviations:
sc = single crochet
inc = increase (two sc in one st)
ch = chain (s)
sl st = slip stitch
st = stitch
F.O. = Fasten off

Basic Cup No. 1
Round 1: 6 sc in an adjustable ring or 2ch (6)
Rnd 2: 2sc in each st (12)
Rnd 3: *sc, inc* x 6 (18)
Rnd 4: *sc2, inc* x 6 (24)
Rnd 5: *sc3, inc* x 6 (30)
Rnd 6-13: sc in each st (30)

Taza No. 2.

Sigue las instrucciones del patrón de la taza No. 1, hasta la vta. 5.
En la Vta 6 trabaja 30 pb sólo en la hebra de atrás (hebra trasera):


Continúa con las siguientes vueltas igual al patrón 1.

Basic Cup No. 2
Follow pattern of basic cup No. 1 until rnd 5.
Rnd 6: sc in each st in the back loop only
Then, continue with the pattern (basic cup No. 1)

Taza No. 3.

Sigue el patrón de la taza básica No. 1 hasta la vta 3,
En la vta. 4 trabaja 24 pb sólo en la hebra trasera.
Continua con el patrón normal de la taza 1.

Al final, voltea la taza boca abajo y en la Vta. 4 en la hebra delantera (hebra libre): Une el estambre y trabaja 24 pb. Esto forma la base como vez en la foto.

Basic Cup No. 3
Follow pattern of basic cup No. 1 until rnd 3.
Rnd 4: *sc2, inc* x 6 (24) but in the back loop only.
Continue with the pattern.
Then with the cup upside down, base facing you, join yarn with sl st in the free loops of rnd 4 and work 24 sc. This form the base of the cup, see picture above.

Tazas 1, 2 y 3!
Asa
El asa lo puedes hacer a tu gusto, en I-cord (crochet o dos agujas), en punto bajo o sólo cadenas.

En 11 cadenas trabaja 10 pb o más larga o más chica si lo deseas. Hice las asas en I- cord a dos agujas.

Handle
Ch 11, sc in the second ch counting from the hook, sc in each st. (10sc) Sew handle to cup.
You can make it larger or shorter by adding or substracting chains.

Plato
Y si quiero hacer el platito? Es muy fácil:
Trabaja igual a la taza 1 hasta la vuelta 6.
Continúa Vta. 7: *4pb, aum* x 6 (36)
Vta. 8: *5pb, aum* x 6 (42)
Vta. 9: 1pb en cada punto  y ta taan!

Saucer
Follow rnds 1-6 of the basic cup No. 1
Rnd 7: *sc4, inc* x 6 (36)
Rnd 8: *sc5, inc* x 6 (42)
Rnd 9: sc in each st. (42)
Chocolate,  o café
Y si quiero hacer el chocolate, café o té?
Estos se hacen en su color respectivo. Siguiendo el patron basico de la taza 1 hasta la vta. 5.  Luego se cose a la taza.

Chocolate, tea or coffee?
Follow basic pattern of cup No. 1 until rnd 5 with the appropriate color of yarn.

Imagen de allaboutami.com
Bombón
El bombón de acuerdo a la medida de la taza, me gusta el anterior porque parece que se está deshaciendo :)

Para esta taza básica,  Vta. 1 (6 pb)
Vta. 2. *2pb, aum* x 3 (9pb)
Vta. 3 1pb en cada punto (9pb)

Marshmallow
Rnd. 1: 6 sc
Rnd 2: *sc2, inc* x 3 (9)
Rnd 3: sc in each st (9)

Favor de no distribuir este patrón o las imágenes, puedes compartirlo con un link (enlace) al mismo, gracias.

A tejer feliz!
Happy crocheting!
Gisela

Tazas Amigurumi, Parte 2

Imagen de lionbrand.com
Amigurumi cups Part 2

En el caso de las tazas que se utilizan para alfileteros como la foto, se recomienda hacer una bolsita ya sea de tela o de una pantimedia limpia ó nueva y rellenarla con perlitas plásticas (ver foto abajo) colocarla en el fondo de la taza para que tenga peso y rellenar el resto con relleno acrílico:

To make a pincushion, is recommended to insert a small amount of poly pellets to the bottom of the cup (to weight down) in a piece of knee-high nylon stocking or fabric, then fill the rest with fiberfill.

Poly pellets/perlitas plásticas

Puedes utilizar en lugar de los poly pellets arena o piedritas pequeñas, siguiendo el paso anterior.

You can use sand, pebbles or marbles instead, follow the above instructions. 

Nota: Lo mencionado se aplica para cualquier amigurumi aunque no se recomienda para juguetes utilizados por bebes o niños pequeños. 


Warning: You can use poly pellets, marbles, o sand in amigurumi toys, but is not recommended in toys for little children.

Algunas personas utilizan arroz, frijol, maíz u otro tipo de semilla, tampoco se recomienda porque con la humedad se hechan a perder, además de que no se puede lavar.

Some people use rice, corn, dry peas, beans u other kind of legumes and grains, but is highly not recommended!

Continuamos en la entrada siguiente...

Please continue in the next post...

A tejer feliz :D
Gisela

12/13/2014

Tazas amigurumi, Parte I

Hagamos Tazas con la técnica amigurumi, el patrón básico (3 en 1) lo encuentras en la entrada/post Tazas amigurumi, Parte 3.


Les make amigurumi cups! You can find the basic pattern in the post: Tazas amigurumi, Parte 3 
This images are for inspiration.

Estas imagenes son para que te inspires
Imagen de cutedesigns.blogspot.com
Imagen de etsy.com

Imagen de etsy.com


imagen etsy.com

imagen de craftsy.com

Imagen de airali, flickr.com

imagen allaboutami

Imagen de cofferocketfairytale.wordpress.com

imagen etsy.com

Teacup pincushion! How adorable @Debbie Arruda Arruda Arruda Arruda McCracken and Motifs.......
imagen cocorosetextiles


imagen cottaggeindustryinteriorshop.com



imagen etsy.com

Imagen de pinterest.com

imagen de pinterest.com
imagen de pepika.com
Se antoja tejerlas!!! :)

A tejer felíz :D
Happy crocheting!

Hablemos de tensión...

...Gauge. En varias revistas o libros en castellano se expecifica como Muestra.

Esta entrada es la # 3 en la serie de hablemos de... si desea ver #1 acá y #2 allá.


En esta muestra (swatch) tengo 14 puntadas en 10cm

Por 18 hileras

Gauge no es más que la tensión que aplicamos al tejer una prenda. Cada persona teje de manera diferente, la tensión en la manera de tejer puede ser apretada o floja.

Acá en Estados Unidos casi todos los patrones traen expecificado el gauge, el cual no es importante por ejemplo en las mantas o amigurumis, ya que tu decides el tamaño. En prendas de vestir, como gorros, zapatos, blusas, sueters, vestidos... es importante para tener las medidas correctas.

Cuando un diseñador o diseñadora hace una prenda tejida. Utiliza estambre o hilo y un ganchillo (crochet hook) o 2 agujas (punto), aplica las medidas, hace sus notas y distribuye el patrón.

 La persona interesada en hacer ese mismo diseño puede hacerlo exactamente igual con las mismas medidas, pero antes de ejecutarlo tiene que tejer una muestra utilizando las explicaciones de la diseñadora, ejemplo:

Gauge: 12 sts and 6 rows = 4" in dc
Yarn: Red Heart Soft Yarn #4
Hook size H/5
(Adjust hook size if necessary to obtain correct gauge)

Significa: (12 puntadas y 6 hileras, equivalen a 4 pulgadas en punto alto o vareta (double crochet)
(4" = 10cm)
Estambre: Red heart Soft Yarn (grosor mediano)
Gancho 5mm
Si es necesario, ajusta el tamaña del gancho para obtener la tensión correcta.

Tomando en cuenta el grosor del estambre (lana, hilo) que utilizó en la prenda y el tamaño del gancho o aguja, haz entonces una muestra de 12x12cm ó más grande si lo deseas, mide 10 cm verticalmente eso te dará el total de hileras, y 10cm horizontalmente, eso te dará el total de puntadas.

En pocas palabras:
Si en tu cuadrado de 10x10 tienes más puntadas que las expecificadas por la diseñadora necesitas utilizar un gancho más delgado, si tienes menos puntadas que las expecificadas, utiliza un gancho más grueso..

Algunos expertos explican que no es necesario contar las hileras, sólo el número de puntadas.


Hacer la muestra con la misma puntada que tejerás la prenda.
Algunas veces en la prenda se tejen diferentes puntadas, el diseñador
siempre debe expecificar con cual hacer la muestra (swatch)
Espero te haya gustado la info!

Saludos y Abrazos!
Chela

Permítanos hablar, aunque mostremos todos nuestros defectos
y debilidades: porque ser consciente de ello y no esconderlo
es una señal de fortaleza. -Herman Melville

12/09/2014

Post 1


There are only two days in the year that nothing can be done.
One is called YESTERDAY and the other is
called TOMORROW, so TODAY is the right day to love,
believe, do and mostly live.
Dalai Lama
Welcome!

Yarnilandia, release your creativity
because you can!

XOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOX 

Bienvenidos!

Sólo existen dos días en el año en que no se puede hacer nada,
uno se llama AYER y otro MAÑANA.
Por lo tanto HOY es el día ideal para AMAR,
CREER, HACER y principalmente VIVIR!
Dalai Lama

Porque tu puedes!

xoxoxoxoxoxoxoxox

CUMPLEBLOG  DIC.09

xoxoxoxoxoxoxoxox

Este blog es la continuación de mi primer blog, el propósito principal era vender lanas, hilos estambres, patrones y asi tener otro modo de ingreso o ayuda monetaria. 

Una puede soñar, planear... siempre algún obstáculo aparece y borra tus planes. Es parte de la vida y tenemos que aceptarlo.

He descubierto que me fascina diseñar patrones, lamentablemente hay otras obligaciones que se interponen en el camino. Pero nunca debemos perder la esperanza, lo que ahora parece imposible, algun dia será.

Disfruta tu estancia y no te olvides de dejarme una nota, un comentario, asi alimentas mi corazón. Me gusta compartir y ese es por ahora el propósito de este blog.

Espero aqui encuentres algún patrón que te gustará tejer o inspiración para crear uno propio.

Abrazos! 

Gisela